Таксисты оказались весьма подкованными в иностранном. На вопрос: говорите ли по-английски, один из них предупредил — a little (чуть-чуть).
Но он вполне сносно объяснил, сколько будет стоить поездка до центра Киева, что готов взять пятеро пассажиров сразу, и подсказал, где нас подождет. С другим водителем нам даже удалось поговорить о высоких ценах и погоде. «Английский учу уже год. Сначала просто заучивал слова, а потом перешел на учебники дочки, она в младших классах учится», — делится с нами таксист.
Координатор акции Николай Воробьев предполагает, что работники «Борисполя» были предупреждены о тесте. «За два часа до акции мы проверили терминал F. Словарный запас английского у работников кассы и службы такси ограничивался «yes» и «no». Но потом там и в терминале В уже нам попадались англоговорящие, — говорит Воробьев. — Но в целом волонтеры оценили готовность аэропорта к Евро-2012 на 4 балла».
Источник: Сегодня